<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://infovis-wiki.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Prosch</id>
	<title>InfoVis:Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://infovis-wiki.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Prosch"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://infovis-wiki.net/wiki/Special:Contributions/Prosch"/>
	<updated>2026-06-01T03:35:00Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://infovis-wiki.net/w/index.php?title=Category:Publications&amp;diff=147635</id>
		<title>Category:Publications</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://infovis-wiki.net/w/index.php?title=Category:Publications&amp;diff=147635"/>
		<updated>2012-11-12T08:01:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prosch: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{RecentPublications}}	&lt;br /&gt;
[[Category:Top level]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.profi-fachuebersetzungen.de Übersetzer]&lt;br /&gt;
[http://www.profi-fachuebersetzung.de Übersetzung Englisch Deutsch]&lt;br /&gt;
[http://www.profischnell.com Übersetzung Deutsch Englisch]&lt;br /&gt;
[http://www.uebersetzung-deutsch-englisch.com Übersetzung Englisch Deutsch]&lt;br /&gt;
[http://www.portedeurope.org Übersetzung Englisch Deutsch]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prosch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://infovis-wiki.net/w/index.php?title=Template:RecentPublications&amp;diff=146604</id>
		<title>Template:RecentPublications</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://infovis-wiki.net/w/index.php?title=Template:RecentPublications&amp;diff=146604"/>
		<updated>2012-10-12T07:39:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prosch: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Recent Publications&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Start new entries below beginning with &#039;*&#039;, newest at top --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ward, M. and Grinstein, G. and Keim, D.: Interactive Data Visualization: Foundations, Techniques, and Application, A K Peters, 2010.]]&lt;br /&gt;
*[[Few, Stephen: Now You See It: Simple Visualization Techniques for Quantitative Analysis, Analytics Press, 2009]]&lt;br /&gt;
*[[Mazza, R.: Introduction to Information Visualization, Springer-Verlag, London, 2009]]&lt;br /&gt;
*[[Ware, C.: Visual Thinking for Design, Morgan Kaufman/Elsevier, 2008]]&lt;br /&gt;
*[[Kerren, A., Stasko, J.T., Fekete J.-D., and North C. (Eds.): Information Visualization, volume 4950 of LNCS State-of-the-Art Survey, Springer, 2008]]&lt;br /&gt;
*[[Diehl, S.: Software Visualization, Springer, 2007]]&lt;br /&gt;
*[[Zhang, J.: Visualization for Information Retrieval, Springer, 2008]]&lt;br /&gt;
*[[Spence, R.: Information Visualization - Design for Interaction (2nd Edition), Pearson Education, 2006]]&lt;br /&gt;
*[[Kerren, A., Ebert, A. and Meyer J. (Eds.): Human-centered Visualization Environments, volume 4417 of LNCS Tutorial, Springer, 2007]]&lt;br /&gt;
*[[Tufte, E.R.: Beautiful Evidence, Graphics Press, 2006]]&lt;br /&gt;
*[[Andrienko, N. and Andrienko G.: Exploratory Analysis of Spatial and Temporal Data - A Systematic Approach, Springer, 2005]]&lt;br /&gt;
*[[Tergan, S. O. and Keller T.: Knowledge and Information Visualization - Searching for Synergies, Springer, 2005.]]&lt;br /&gt;
*[[Buurman, G.M., Total interaction theory and  practice of a new paradigm for the design disciplines. 2005, Basel: Birkhäuser.]]&lt;br /&gt;
-       [http://www.profi-fachuebersetzungen.com Übersetzungsbüro] für&lt;br /&gt;
-	[http://www.profischnell.com Übersetzung]	 &lt;br /&gt;
-	[http://www.profi-fachuebersetzung.de Übersetzung]	 &lt;br /&gt;
-	[http://www.profi-fachuebersetzungen.de Übersetzung]	 &lt;br /&gt;
-	[http://www.uebersetzung-deutsch-englisch.com Übersetzung Deutsch Englisch]	 &lt;br /&gt;
-	[http://www.portedeurope.org Übersetzung]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prosch</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://infovis-wiki.net/w/index.php?title=Category:News&amp;diff=100332</id>
		<title>Category:News</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://infovis-wiki.net/w/index.php?title=Category:News&amp;diff=100332"/>
		<updated>2012-02-08T14:37:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Prosch: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:top level]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.mycaal.com/&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;loan modification&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.dsdmobile.com/&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;iphone repair mississauga&amp;lt;/span&amp;gt;] [http://www.profischnell.com Übersetzung]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.dsdmobile.com/&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important; background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;cell phone unlocking mississauga&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://littletechgirl.com/2011/02/25/guest-post-field-and-technical-services-helps-clients-maintain-safety-while-saving-money/ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:black;font-weight:normal; text-decoration:none!important;background:none!important; text-decoration:none;&amp;quot;&amp;gt;Field &amp;amp; Technical Services&amp;lt;/span&amp;gt;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Prosch</name></author>
	</entry>
</feed>